捷优扬州翻译公司
扬州翻译 - 扬州翻译公司 - 扬州英语翻译公司 - 你身边的专业外语翻译公司
捷优翻译服务热线:400-660-8061
当前位置: 首页 > 翻译新闻资讯

韩语语法_区分韩语形容词与动词

 
形容词:다 구나 군 구려 구Ǜ 
动词:ㄴ다(는다 는구나 는군 는구려 ) 
 
动词现在时制的终结词尾比形容词多加一个“ㄴ”或“는”,如: 
 
形容词: 
붉다(红)——붉다,붉구다,붉군,붉구려, 붉구려요 
높다(高)——높다,높구다,높군,높구려,높구요。 
춥다(冷)——춥다,춥구다,춥군,춥구려。 
 
动词: 
 
가다(去)——간다,가는구나,가는군,가는구려,가는군요。 
먹다(吃)——먹는다,먹는구나,먹는군,먹는구려,먹는구Ǜ。 
업다(背)——업는다,업는구나,업는군,업는구려,업는구Ǜ。 
앉다(坐)——앉는다,앉는구나,앉는군,앉는구려,앉는구요。 
 
但是接过去时制词尾“았(었,였)”或未来时制词尾“겠”时,动词和形容词终结词尾的这种区别就没有了。 
如形容词“붉다”——붉었다,붉었구나,붉었군,붉었구려,붉었구요. 
动词“읽다”——읽었다,읽었구나,읽었군,읽었구려,읽었구Ǜ。 
 
3.一些连接词尾的用法上,形容词和动词有区别。 
①表示目的的连接词尾“러”、“저”不能用于形容词,只能用于动词。 
공부하러 교실로 갑니다. 去教室学习。 
形容词则不可能。下面是错误的例句: 
붉으러 합니다. 붉저 합니다. 
좋으러 합니다. 좋저 합니다. 
②动词都可以用“러”、“려”等表示意图的连接词尾相结合,但是形容词基本上不能结合,只是一些个别形容词能结合。如: 
저는 학자가 되려 합니다.我要当学者。 
내일 심양Ǵ 가려 합니다. 明天要去沈阳。 
形容词则不能。下面是错误的例句: 
높으려 하였다. 높으려 하였다. 
붉으려 하였다. 붉으려 하였다. 
一些个别形容词可以结合。如: 
조용하려 하였다. 要安静下来。 
대담하려 하였다. 要大胆起来。 




[来源:原创] [作者:admin] [日期:11-07-21] [热度:]
 
版权所有(©):捷优扬州翻译公司
扬州公司官方网址:http://www.yangzhoufanyi.com
客户服务电话:400-660-8061
公司简介  |   翻译领域  |   翻译价格  |   服务流程  |   服务项目  |   业务资讯  |   翻译新闻  |   联系我们
捷优扬州翻译公司-行业领先的扬州翻译扬州翻译公司扬州翻译报价扬州市翻译公司
24小时客服电话:400-660-8061 - 点击咨询QQ客服:740939081  
翻译服务范围:扬州翻译扬州翻译公司扬州英语翻译扬州日语翻译扬州韩语翻译扬州德语翻译扬州法语翻译扬州俄语翻译扬州西班牙语翻译扬州葡萄牙语翻译